подарок Группа привержена обеспечению точности своих утверждений и применению критериев доказательности, рекомендованных Неофициальной рабочей группой Совета Безопасности по общим вопросам, касающимся санкций, в ее

[...]

докладе за 2006 год (S/2006/997),

[...] полагаясь на проверенные аутентичные документы и, где это [...]

возможно, получаемую из первых

[...]

рук информацию, а также на наблюдения самих экспертов непосредственно на местах, включая фотографии.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Group is committed to ensuring the accuracy of its assertions, and to adhering to the evidentiary standards recommended by the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions in its report of 2006

[...]

(S/2006/997) by relying on verified,

[...] authentic documents and, wherever possible, first-hand, [...]

on-site observations by the experts

[...]

themselves, including photographs.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В это

[...] пособие включены многие аутентичные песни, сказки, пословицы [...]

и поговорки – как на языке рома, так и на литовском языке.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The textbook

[...] contains many authentic songs, fairy tales, proverbs [...]

and sayings, both in the Roma and Lithuanian languages.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Такие лица

[...] будут сохранять свои аутентичные имена, т.е. их имена [...]

не будут транскрибироваться с помощью литовского алфавита.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Such persons

[...] would preserve their authentic names, i.e. their names [...]

would not be transcribed into Lithuanian characters.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В широком предложении, от

[...]

сувениров до гардероба местных молодых кутюрье,

[...] вы сможете выбрать аутентичные подарки, с которыми [...]

вам запомниться этот город.

tob.rs

tob.rs

From souvenirs to clothes by our young creators, make your

[...] selection among the authentic gifts to remember the city by.

tob.rs

tob.rs

Аутентичные эталонные стандарты могут [...]

быть приобретены из нескольких источников.

incb.org

incb.org

Authentic reference standards are commercially [...]

available from a number of sources.

incb.org

incb.org

Это неудивительно, так как в освободившихся от государственного атеизма странах пока не выработано ясное представление о

[...]

секуляризме, не осмыслено содержание процесса

[...] секуляризации, не найдены аутентичные философские и мировоззренческие [...]

основы для нее.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

This is unsurprising, as the countries liberated from state atheism have still not worked out a clear notion of secularism, formulated the

[...]

content for the secularization

[...] process, or found authentic philosophical and world–view foundations [...]

for it, without which they

[...]

cannot elaborate intelligent concepts of the relationship between the state and religion.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Тип записи, который используется в распространенной

[...]

базе данных системы доменных имен (DNS) для

[...] указания того, что определенный сервер имен содержит аутентичные данные для конкретного домена.

freeyourid.com

freeyourid.com

Resolution" is accomplished by a combination of computers and software,

[...]

referred to as name servers,

[...] that use the data in the Domain Name System to determine which IP numbers correspond to a [...]

particular domain name.

freeyourid.com

freeyourid.com

Вы познакомитесь с

[...] форматом экзаменов и будете обрабатывать аутентичные образцы экзаменационных заданий.

carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com

carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com

You will become

[...] familiar with the examination format and will work through authentic test papers.

carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com

carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com

Эти группы разрабатывали аутентичные учебные задания, значимые [...]

для учащихся и основанные на знаниях, почерпнутых из уникального

[...]

культурного контекста каждого коренного сообщества.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The teams developed authentic learning tasks that were [...]

relevant to students and drawn from the unique cultural context of each indigenous community.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Если вы ищете для

[...] новейших или технологии, аутентичные материалы и традиционные [...]

помощь и консультации по финансовым, юридическим

[...]

и многое другое, это событие для Вас!

expoua.com

expoua.com

Whether you are looking for the latest innovation or

[...] cutting edge technology, authentic materials and traditional [...]

help and advice on financial,

[...]

legal and many others, this event is for you!

expopromoter.com

expopromoter.com

Аутентичные тексты договоров, в том [...]

виде, в каком они получены представляющим государством, размещаются на веб-сайте сразу

[...]

же после регистрации.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Authentic texts of treaties, as received [...]

by the submitting State, are made available on the website immediately after registration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Дополнительные места Назарета, рекомендуемые для посещения, это башня с

[...]

курантами и, разумеется, множество местных

[...] ресторанчиков, предлагающих отведать аутентичные блюда местной национальной кухни.

elal.co.il

elal.co.il

Additional places that should not be missed

[...]

in the city are the clock tower and

[...] of course the local restaurants that invite you to enjoy the authentic local foods.

elal.co.il

elal.co.il

Если литовцы выделялись отработанной до мелочей сценичностью (ухоженные костюмы, свободные речи, вовлечение зрителей), ради которой пришлось немного пожертвовать аутентичностью исполнения и человеческой простотой, то у русских всё было наоборот: они были искренни и душевны, в то

[...]

же время речи иногда "цеплялись"; они

[...] показывали разные аутентичные приёмы игры (а не фольклорные [...]

обработки с привкусом консерватории,

[...]

как литовцы), в тоже время были обуты в современные ботинки, при том нечищенные.

folklora.lv

folklora.lv

If the Lithuanians were staged until smallest details (well-groomed costumes, free speeches, involving of spectators), for the sake of which were necessary slightly to offer up an authenticity of performance and a human simplicity, with the Russians all was on the contrary: they were sincere, but in the same time the speech sometimes "catched"; they

[...]

showed different authentic manners of

[...] playing (instead of folklore arrangements with a [...]

smack of a conservatory, as the Lithuanians),

[...]

however, they had modern and dirty boots.

folklora.lv

folklora.lv

Cозопольские дома,

[...]

объявленные архитектурными

[...] памятниками по эгидой ЮНЕСКО, аутентичные церкви и часовни, улицы, [...]

вымощенные брусчаткой, археологический

[...]

музей и порт, ласковое море и пляжи превращают город в притягательную силу для туристов всего мира.

tur.md

tur.md

Sozopol houses, declared as architectural monuments

[...] under the aegis of UNESCO, authentic churches and chapels, [...]

paved streets, archeology, and port,

[...]

tender sea and beaches turn the town into the attractive place for the tourists from the whole world.

tur.md

tur.md

Старообрядческую традиционную

[...] культуру представляют аутентичные исполнители, художники [...]

и мастера ручной работы из Эстонии,

[...]

России, Латвии и Польши.

kultuurikatel.ee

kultuurikatel.ee

The traditional culture of the Old Believers

[...] will be introduced by authentic performers, artists [...]

and artisans from Estonia, Russia, Latvia and Poland.

kultuurikatel.ee

kultuurikatel.ee

В результате

[...] ламинат не только выглядит обманчиво натуральным, но и обеспечивает действительно аутентичные ощущения.

kronotex.com

kronotex.com

This makes the laminates not only look genuine enough to fool you, but also feel like the real thing.

kronotex.com

kronotex.com

В его оформлении сочетается элегантность, присущая Востоку (шёлк и другие

[...]

ткани тонкой работы,

[...] использованные при отделке стен, аутентичные украшения и старинные [...]

артефакты в номере, что объясняется

[...]

восточным происхождением отеля) с функциональностью современной западной цивилизации (например, при помощи своего планшета iPad гость может регулировать температуру и уровень освещения в номера, а также управлять встроенной аудиосистемой).

city-of-hotels.ru

city-of-hotels.ru

Its design combines Eastern elegance (silk and other fine

[...]

fabrics used for wall decoration,

[...] authentic jewelry and antique artifacts in the room [...]

appeared due to the Eastern origin

[...]

of the hotel) with functionality of modern western civilization (for example, using a iPad hotel guests can adjust the temperature and lighting levels in rooms, as well as manage the built-in audio system).

city-of-hotels.com

city-of-hotels.com

е) организует хранение документов Конференции в

[...]

архивах Организации Объединенных

[...] Наций и предоставляет аутентичные копии этих документов [...]

каждому из правительств-депозитариев; и

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(e) arrange for the custody of the documents of the Conference in the

[...]

archives of the United Nations and

[...] provide authentic copies of these documents to each of the [...]

depositary Governments; and

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Это потрясающее здание воссоздает историю Парижа,

[...] наглядно демонстрируя аутентичные интерьеры периода 17-ого-20-ого-веков [...]

наряду с оригинальными

[...]

произведениями искусства, предметами мебели некоторые из которых принадлежали когда-то домам известных и знатных парижан.

global-blue.com

global-blue.com

This stunning period property showcases the history

[...] of Paris, re-creating home interiors from the 17th [...]

to the 20th century with an array

[...]

of original artworks and furniture, including pieces sourced from famous Parisians throughout history.

global-blue.com

global-blue.com

Однако Миссия не смогла убедиться в том, что

[...] эти записи являются аутентичными, а правительство Израиля [...]

не предоставило эти материалы

[...]

Миссии для надлежащего изучения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

However, the Mission is not satisfied that these recordings

[...] are authentic, nor has the Government of Israel made this [...]

material available to the Mission for appropriate examination.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеуказанные, должным образом уполномоченные на то представители подписали настоящее Соглашение в двух оригиналах: на английском языке (аутентичный текст) и на языке фарси.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

IN FAITH WHEREOF, the undersigned representatives, duly authorized, have signed the present Agreement in two original copies, one in the authentic English version and one in Farsi.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО должным образом

[...] [...] уполномоченные представители двух организаций подписали два экземпляра настоящего Соглашения на французском и португальском языках, тексты которых являются равно аутентичными.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

IN WITNESS WHEREOF the duly empowered representatives of the two organizations sign two copies of the Agreement in French and in Portuguese, both texts being authentic.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Другой общеизвестной проблемой является

[...] расхождение между различными аутентичными текстами статьи 24 Факультативного [...]

протокола, касающейся

[...]

возможности для государств-участников делать заявления относительно отсрочки осуществления своих обязательств по смыслу либо части III, либо части IV.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

On another issue, it is well known that there is a

[...] discrepancy between the various authentic texts of article 24 of [...]

the Optional Protocol, whereby States

[...]

parties may make a declaration postponing the implementation of their obligations under either part III or part IV of the Protocol.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Подлинник настоящего Протокола, английский,

[...]

русский и французский тексты

[...] которого являются равно аутентичными, сдается на хранение [...]

Генеральному секретарю Организации

[...]

Объединенных Наций.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The original of the present Protocol, of which the

[...]

English, French and Russian texts

[...] are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General [...]

of the United Nations.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Комитет сослался на свое замечание общего порядка № 32 (90)11 и вновь подтвердил, что концепция определения прав и обязанностей в гражданском процессе по-разному формулируется в текстах Пакта на различных языках, которые, согласно его статье 53, равно аутентичны.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Committee recalled its general comment No. 32 (90),11 and reaffirmed that the concept of the determination of rights and obligations in a suit at law was formulated differently in the various languages of the Covenant that, according to article 53 of the Covenant, were equally authentic.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

СОВЕРШЕНО в Женеве 25

[...] [...] июня 2010 года, причем тексты настоящего Соглашения на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

DONE at Geneva on 25 June 2010, the texts of this Agreement in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages being equally authentic.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Этот вопрос был доведен до сведения

[...] [...] Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций, которое после его рассмотрения инициировало процедуру внесения исправления в испанский и русский варианты статьи 24 с целью их согласования с другими четырьмя аутентичными текстами.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The matter was referred to the United Nations Office of Legal Affairs, which, having considered the question, initiated a correction procedure to bring the Russian and Spanish versions of article 24 into line with the other four authentic texts.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

СОВЕРШЕНО в Женеве в одном экземпляре пятнадцатого ноября тысяча девятьсот семьдесят пятого года на английском, русском и французском языках, причем все три текста являются равно аутентичными.

unece.org

unece.org

DONE at Geneva, this fifteenth day of November one thousand nine hundred and seventyfive, in a single copy in the English, French and Russian languages, the three texts being equally authentic.

unece.org

unece.org

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол на английском, испанском, итальянском, немецком, русском и французском

[...]

языках, причем тексты на всех этих

[...] языках являются равно аутентичными, в одном подлинном экземпляре, [...]

который будет сдан на хранение

[...]

Правительству Португальской Республики.

arbitrations.ru

arbitrations.ru

In witness whereof the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Protocol in English, French, German, Italian, Russian and

[...]

Spanish, of which every text is

[...] equally authentic, in one original, which will be deposited [...]

with the Government of the Portuguese Republic.

arbitrations.ru

arbitrations.ru

Подлинник настоящего Договора, русский, английский, испанский,

[...]

Итальянский, немецкий и французский тексты

[...] которого являются равно аутентичными, сдается на хранение [...]

в архивы депозитария.

osce.org

osce.org

The original of this Treaty, of which the English, French,

[...]

German, Italian, Russian and Spanish texts are

[...] equally authentic, shall be deposited in the archives [...]

of the Depository.

osce.org

osce.org


Источник: http://www.linguee.ru/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5.html


Закрыть ... [X]

Как приготовить аутентичный суп Том ям - Одноклассники Шарик в шарике подарок

Аутентичный подарок это Подарок заграницу - купить подарок иностранцу в Киеве
Аутентичный подарок это Аутентичные - Английский перевод Словарь Linguee
Аутентичный подарок это Аутентичность Википедия
Аутентичный подарок это АННА - поздравления с днем рождения для АННЫ в стихах
Аутентичный подарок это Айрис фолдинг Страна Мастеров
Аутентичный подарок это Армянские тосты
Аутентичный подарок это Видео 18 тут - конкурс молодых нудисток видео
Викторина по правилам дорожного движения Викторина по ПДД Вся правда о сценариях на реалити-шоу Дом 2 Гиф анимашки Gif - Поздравительные открытки Методическая разработка на тему: Лучший по профессии О защите конкуренции - Министерство имущественных Поздравления папе с рождением дочки